Prevod od "cara que a" do Srpski


Kako koristiti "cara que a" u rečenicama:

Sua felicidade me é mais cara que a minha.
Vaša sreæa mi je daleko važnija od moje.
Onde o cara que a fez pôs.
Tamo gdje ih je netko stavio.
O mesmo cara que a ajudou a conseguir o emprego?
Mark? Jel' to isti Mark koji ti je pomogao da naðeš posao?
Foi o cara que a Rachel conhece?
Je li onaj što ga Rejèel poznaje?
Então... Esse é o cara que a Eve lhe falou.
O ovom ti je Ti pricala.
Ainda está com o cara que a trouxe.
Kod tipa koji ju je unio u zemlju.
No caso, sou o cara que a dá o que ela quer.
Ja sam tip koji joj kupuje što god poželi.
O mesmo cara que a CIA usou em Jakarta naquela época.
Исти кога је ЦИА користила у Џакарти...
A Chloe mal atingiu a maioridade, e está se amarrando ao primeiro cara que a deu alguma atenção, excluindo você.
Chloe je jedva punoljetna, I ona se zakaèila na prvog tipa koji joj je pružio malo pažnje, osim nas dvoje.
Sim, o cara que a esposa foi esmagada pelo anjo.
Da, da. Èovjek sa ženom... koju je zdrobio anðeo.
Engraçado ouvir isso do cara que a prendeu.
Zanimljivo je to èuti od èovjeka koji ju je prvi strpao u zatvor.
Pode ser o cara que a atacou.
On je možda taj koji ju je napao!
Agora pode parecer que não... mas daqui a pouco você vai esquecer esse cara que a magoou... porque outro cara vai estar no seu coração.
Možda ti se sada tako ne èini, ali uskoro æeš ga zaboraviti. Drugi æe ti biti u srcu.
Dê uma chance de ela ficar com o cara que a merece.
Daj joj šansu da bude sa deèkom koji je zaslužuje.
Procuro um cara que a PointCorp está usando em uma operação secreta.
Tražim tipa kojeg PointCorp koristi za tajnu operaciju.
O cara que a trazia no carro, deixou ela para trás e não teve outra opção que vir comigo.
Deèko koji ju je vozio kolima, ju je ostavio samu. Jedino sam joj ja preostao.
Tenho certeza que estava tão cego pela raiva que nem imaginou em se vingar do cara que a matou, derrotando o infeliz em seu próprio jogo.
Siguran sam da si bio veoma besan i želeo da se osvetiš, i da onoga koji ju je ubio pobediš u njegovoj igri.
O cara que a fez, me beijou na bunda.
Maser me je poljubio u guzicu.
Ela tem alguém em sua vida, um cara que a está ajudando, alguém que faria tudo e qualquer coisa por ela.
Ona ima nekoga u svom životu, tipa koji joj pomaže. Nekoga tko æe uèiniti sve i svašta za nju.
Alguma pista do cara que a estava seguindo?
Imamo li sto o tom tipu za kojeg je govorila da ju prati?
O cara que a escreveu, de alguma forma está ligado.
Mislim da je tip koji ga je napisao nekako povezan.
Era tarde, estava na marquise trocando os cartazes quando a vi entrar na viatura com o cara que a matou.
Pa, bilo je kasno, bio sam gore na nadstrešnici, menjao sam racun i video je kako ulazi u policijska kola sa deckom koji ju je ubio.
Não se sabe a identidade do cara que a salvou.
Nema identifikacije na tipu koji ju je spasio.
Ele não está agindo como o cara que a gente conhece.
Ne ponaša se tako čovek koga poznajemo.
Se Juliette acordou, ela e o cara que a beijou teriam sentimentos intensos e insanos um pelo outro, e tudo viraria um inferno.
AKO SE ÐULIJET PROBUDI, ONA I TIP KOJI JE BUDE POLJUBIO ÆE IMATI TA NENORMALNA OSEÆANJA JEDNO ZA DRUGO, I NASTAÆE PAKAO.
Também sou o cara que a ensinou a fazer isso.
Ja sam je to nauèio. -Ironièno.
Esse é o Stillman, o cara que a atacou.
To je Stilman, tip koji je napao.
Escute, este é um cara que a comunidade de inteligência tem falado por décadas como se fosse invenção.
To je èovek o kome obaveštajci prièaju veæ decenijama.
Joanna, eu sou o tipo de cara que a sua amiga tem razão em temer.
Џоана... Ја сам тип човека кога се твоја пријатељица с правом боји.
Vimos "De Volta para o Futuro 2" e pombos jogando ping-pong, países que se parecem com genitálias e um cara que a genitália parece com a Dinamarca!
Gledali smo Povratak u buduænost 2, golubove kako igraju stolni tenis, hrpu zemalja koje izgledaju kao genitalije i lika èije genitalije lièe na Dansku.
Uma ambiciosa estudante de medicina desesperada para ser uma médica e provar para o cara que a largou que ele errou feio.
Preambiciozan student sa predumišljajem oèajnièki želi da postane doktor da bi mogla da dokaže tipu koji ju je šutnuo da je jako zeznuo stvar.
Apenas um cara que a RDA recrutou para cuidar disso.
Samo neki tip koga je NDR zadužila da ovo obavi.
Por que gastar US$ 1 milhão treinando um novo piloto se pode ter um cara que a Força Aérea ensinou?
Zašto trošiti milione dolara za obuku novog pilota kada možeš uzeti iskusnog pilota?
Então ela tem que morar com o cara que a estuprou?
Tako da samo treba da žive s tipom koji siluje? Aha.
Pelo que li no jornal, procuraria o cara que a vítima iria depor contra.
Iz onoga što èitam u novinama, Proveravao sam tipa PROTIV koga je vaša žrtva trebala da svedoèi.
Funcionou no cara que a cabeça foi cortada.
Успело је код типа коме је отфикарена глава.
Não vou arriscar o jornal... para você passar recadinhos... para o cara que a salvou.
Neæu da rizikujem novine zbog tvog pisamca èoveku koji te je spasio. Platio joj je?
Agora, achei que era só esse cara que a queria morta, mas é mais que isso.
Mislio sam da je samo njegovi momci žele mrtvu.
Oh, isso é um alivio, vindo do cara que a respiração ainda cheira a vômito.
Laknulo mi je kad to kaže tip koji smrdi na izbljuvak.
O cara que a encontrou e matou sua mãe havia conservado o filhote e conservou em álcool.
Čovek koji je našao i ubio majku, konzervirao je štene u alkoholu.
2.7426738739014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?